-
마이키p- 매명 매명 (바이메 바이메, マイキP- バイメーバイメー) 가사 번역번역 2021. 11. 2. 14:45
アー
아-
タヒにたい 1奴らのワルダクミ
시니타이 (타히니타이) 야츠라노 와루다쿠미
죽고싶은 (망치고 싶은) 녀석의 흉계
集まるコバエのヒマツブシ
아츠마루 코바에노 히마츠부시
모여드는 날파리의 심심풀이
デジタる世界の王様に
데지타루 세카이노 오오사마니
디지털 세계의 왕에게
華やかだった黒歴史
하나야카닷타 쿠로레키시
화려했던 흑역사
頭のおかしなファンタジー
아타마노 오카시나 환타지이
머리가 이상한 판타지
だいたい話は丸パクリ
다이타이 하나시와 마루 파쿠리
대체로 이야기는 배껴온 이야기
ガミガミガミガミ恥ずかしいw
가미가미 가미가미 하즈카시이
쫑알쫑알쫑알쫑알 부끄럽네ㅋ
頭バグったゴミ箱に
아타마 바굿타 고미바코니
머리 버그러진 쓰레기통에
なんまいだー
난마이다-
나미아미타불
体また張った
카라다 마타 핫타
몸을 다시 펴고
難題はあなたはどなた?
난다이와 아나타와 도나타
난제는 당신은 누구신지?
平凡なのは低脳 2なのか
헤에본나노와 테에노오나노카
평범한것은 저능한걸까
想像力がタヒんでいる
소오조오료쿠가 신데이루
상상력이 죽어있어
売名です。
바이메에데스
매명입니다.
名も無い人生にサヨナラ
나모 나이 진세에니 사요나라
이름도 없는 인생에 작별이야
眩しい才能は無いまま
마부시이 사이노오와 나이 마마
눈부신 재능은 없는 채로
足りない愛情はあのまま
타리나이 아이조오와 아노 마마
부족한 애정은 그대로
誰も吐き出せないまま
다레모 하키다세나이 마마
아무도 토해내지 못한채로
名も無い人生にサヨナラ
나모 나이 진세에니 사요나라
이름도 없는 인생에 작별이야
正しい回答にはサラバ
타다시이 카이토오니와 사라바
올바른 해답은 안녕히
曖昧な異常に辿れば
아이마이나 이조오니 타도레바
애매한 이상에 도달하면
誰も泣き止めないまま
다레모 나키 야메나이 마마
아무도 울음을 그치지 못한 채
命売って繁盛
이노치 웃테 한조오
목숨을 팔아 번창
名前売って繁盛
나마에 웃테 한조오
이름을 팔아 번창
あんたもあんたも
안타모 안타모
당신도 당신도
何も無いまま
나니모 나이 마마
아무것도 없는 채로
アー
아-
タヒにたいタヒにたいタヒにたいタヒにたい
시니타이시니타이시니타이시니타이
죽고싶어죽고싶어죽고싶어죽고싶어
タヒにたいタヒにたいタヒにたいタヒにたい
시니타이시니타이시니타이시니타이
죽고싶어죽고싶어죽고싶어죽고싶어
タヒにたいタヒにたいタヒにたいタヒにたい
시니타이시니타이시니타이시니타이
죽고싶어죽고싶어죽고싶어죽고싶어
タヒにたいタヒにたいタヒにた
시니타이시니타이시니타
죽고싶어죽고싶어죽고싶
タヒにたいタヒにたいタヒにたいタヒにたい
시니타이시니타이시니타이시니타이
죽고싶어죽고싶어죽고싶어죽고싶어
タヒにたいタヒにたいタヒにたいタヒにたい
타히니타이타히니타이타히니타이타히니타이
망치고싶어망치고싶어망치고싶어망치고싶어
タヒにたいタヒにたいタヒにたいタヒにたい
시니타이시니타이시니타이시니타이
죽고싶어죽고싶어죽고싶어죽고싶어
タヒにたいタヒにたいタヒにた
시니타이시니타이시니타
죽고싶어죽고싶어죽고싶
なんまいだー
난마이다-
나미아미타불
体また張った
카라다 마타 핫타
몸을 다시 펴고
難題はあなたはどなた?
난다이와 아나타와 도나타
난제는 당신은 누구신지?
平凡なのは低脳なのか
헤에본나노와 테에노오나노카
평범한것은 저능한걸까
想像力がタヒんでいる
소오조오료쿠가 타히데이루
상상력이 죽어있어
売名です。
바이메에데스
매명입니다.
名も無い人生にサヨナラ
나모 나이 진세에니 사요나라
이름도 없는 인생에 작별이야
眩しい才能は無いまま
마부시이 사이노오와 나이 마마
눈부신 재능은 없는 채로
足りない愛情はあのまま
타리나이 아이조오와 아노 마마
부족한 애정은 그대로
誰も吐き出せないまま
다레모 하키다세나이 마마
아무도 토해내지 못한채로
名も無い人生にサヨナラ
나모 나이 진세에니 사요나라
이름도 없는 인생에 작별이야
正しい回答にはサラバ
타다시이 카이토오니와 사라바
올바른 해답은 안녕히
曖昧な異常に辿れば
아이마이나 이조오니 타도레바
애매한 이상에 도달하면
誰も泣き止めないまま
다레모 나키 야메나이 마마
아무도 울음을 그치지 못한 채
Bye命です。
바이 메이 데스
Bye 명입니다
by meです。
바이 미 데스
by me입니다
名も無い人生は僕らだ
나모 나이 진세에와 보쿠라다
이름도 없는 인생은 우리들이야
儚い最低なリアルだ
하카나이 사이테에나 리아루다
덧없는 최악인 진실이야
足りない愛情はあなたが
타리나이 아이조오와 아나타가
부족한 애정은 당신이
何も吐き出せないから
나니모 하키다세나이카라
아무것도 뱉을 수가 없으니까
名も無い人生もドラマだ
나모 나이 진세에모 도라마다
이름도 없는 인생도 드라마야
正しい回答はないから
타다시이 카이토오와 나이카라
올바른 해답은 없으니까
曖昧な異常に辿れば
아이마이나 이조오니 타도레바
애매한 이상에 도달하면
誰も泣き止めないまま
다레모 나키 토메나이 마마
아무도 울음을 그치지 못한 채로
命売って繁盛
이노치 웃테 한조오
목숨을 팔아 번창
名前売って繁盛
나마에 웃테 한조오
이름을 팔아 번창
あんたもあんたも
안타모 안타모
당신도 당신도
何も無いまま
나니모 나이 마마
아무것도 없는 채로
何も無いまま
나니모 나이 마마
아무것도 없는 채로
愛がないから
아이가 나이카라
사랑이 없으니까'번역' 카테고리의 다른 글